Jesaja 57:10

SVGij zijt vermoeid door uw grote reis, [maar] gij zegt niet: Het is buiten hoop; gij hebt het leven uwer hand gevonden, daarom wordt gij niet ziek.
WLCבְּרֹ֤ב דַּרְכֵּךְ֙ יָגַ֔עַתְּ לֹ֥א אָמַ֖רְתְּ נֹואָ֑שׁ חַיַּ֤ת יָדֵךְ֙ מָצָ֔את עַל־כֵּ֖ן לֹ֥א חָלִֽית׃
Trans.bərōḇ darəkēḵə yāḡa‘atə lō’ ’āmarətə nwō’āš ḥayyaṯ yāḏēḵə māṣā’ṯ ‘al-kēn lō’ ḥālîṯ:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Vermoeidheid

Aantekeningen

Gij zijt vermoeid door uw grote reis, [maar] gij zegt niet: Het is buiten hoop; gij hebt het leven uwer hand gevonden, daarom wordt gij niet ziek.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּ

-

רֹ֤ב

door uw grote

דַּרְכֵּךְ֙

reis

יָגַ֔עַתְּ

Gij zijt vermoeid

לֹ֥א

-

אָמַ֖רְתְּ

gij zegt

נוֹאָ֑שׁ

niet: Het is buiten hoop

חַיַּ֤ת

gij hebt het leven

יָדֵךְ֙

uwer hand

מָצָ֔את

gevonden

עַל־

-

כֵּ֖ן

-

לֹ֥א

-

חָלִֽית

daarom wordt gij niet ziek


Gij zijt vermoeid door uw grote reis, [maar] gij zegt niet: Het is buiten hoop; gij hebt het leven uwer hand gevonden, daarom wordt gij niet ziek.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!